А действительно, и в чешской версии, и в английской движение губ согласовано с произносимым текстом, еще одна монетка в копилку превосходства оригинала Чешская озвучка плотнее и в ней меньше пауз между репликами, но у английской, как мне показалось, переход камеры на песонажа/с персонажа лучше согласован с началом и окончанием его реплик.
|